Accueil | Publications | Mots qui rient | Carterie | Expositions | Tremplin aux idées | Annonces


Vos commentaires

Jani Mauzard

Bonjour, Il me semble avoir relevé une...petite "erreur" dans ce texte, plus précisément à la cinquième ligne.
Il s'agit du mot "courraient" (du verbe courir, donc), curieusement affublé d'un R de trop puisque conjugué selon toute vraissemblance à l'imparfait de l'indicatif.
Or, tel qu'orthographié, ce serait plutôt du conditionnel.
Alors, erreur de frappe ?
Cher JAMIL Jamel, il s'agissait d'une erreur qui vient d'être rectifiée, grâce à vous. MERCI !

Écrit par : JAMIL Jamel | vendredi, 20 novembre 2020

Proverbes et Citations

Saurait été intelligent de votre part de proposer des citations sur les hommes. Mais vous semblez faire une fixette sur les femmes mauvaises !! Qu'il en soit ainsi !

Écrit par : Maryève | vendredi, 11 octobre 2019

Expressions

J'espère que cette petite phrase que je viens de penser serat lue et appréciée :
"Toute ma vie, j'ai été un criminel, je n'ai fait que tuer le temps"

Écrit par : M.M.Lancelle | samedi, 18 août 2018

Expressions nouvelles

Voici d'autres pensées, espérant qu'elles soient appréciées !
Celles que l'on pense intéressantes, le sont-elles vraiment ?
"Trop plein des sens, s'enflamme par faims de femmes"
Le comédien de théâtre Arditti, dit ;
"Une "salle" qui rit c'est fantastique"
et moi je réponds
"C'est mieux qu'une "propre" qui chiale "

Écrit par : M.M.Lancelle | samedi, 18 août 2018

Virginie Ségard - Le traducteur professionnel

Comme vous le dites si bien le traducteur doit être aussi un créateur ; sinon contentons-nous de faire des traductions administratives, d'actes de procès verbaux, de contrats de mariage, à la limite devenir écrivain public, pourquoi pas !
C'est aussi être traducteur mais sans trop d'ambitions c'est tout juste alimentaire et pas moins honorable.
En italien, on dit : traduction=trahison. Il y a du vrai. Par exemple, le mot à mot est exécrable et la confusion s'installe dans la tête du lecteur. Le traducteur ne doit pas seulement démontrer qu'il connait parfaitement la langue originale du texte à traduire mais il doit, aussi, être un amoureux fou de la langue qui reçoit la traduction, insister sur l'émotion, sur le sens des mots quitte à remplacer, par nécessité avec des mots lisibles et adaptés afin de découvrir dans votre langue ces textes.
Pour finir voici une anecdote : une traductrice allemande spécialisée dans le serbo-croate devait traduire un ouvrage truffé de patois. Tout allait bien sauf qu'elle butait sur une expression locale qui lui échappait. Elle se mit à réfléchir longuement et soudain "eurêka" elle se souvenait que le cordonnier qui se trouvait au coin de sa rue était serbo-croate. Elle griffonna la "difficulté" en question lui l'apporta et ce brave homme n'eut aucune peine à lui rédiger la phrase en allemand.

Écrit par : Lesselbaum Viviane | dimanche, 6 janvier 2013

Autisme, syndrome d'Asperger et TED

bonjour. je suis aspie je suis marié j'ai 2 enfants et j'ai 58 ans. mon histoire est un peu pareille que la votre. ma famille m'a aidé pour avoir le diagnostic surtout ma femme.
le psychiatre m'a donné le diagnostic depuis 3 ans et aujourd'hui c'est plus facile pour nous tous. je vous souhaite bonne année et de la chance.

Écrit par : vernois497 | mardi, 1 janvier 2013

Mireille WARSCHAWSKI, née Metzger - "SANS OEILLÈRES" (Extraits)

Émouvant +++ Si vivant et fin. A l image de son auteur ! A faire partager. Merci !

Écrit par : gradf | jeudi, 21 juin 2012

Yotam, Pierre et le Loup

Ce conte moderne de Pierre et le loup est très beau.
Qui n'a pas eu dans son enfance le 33 tours en question avec comme récitant Gérard Philippe...
Il ne faudrait pas que Yotam demande à son grand père de lui sculpter "Le carnaval des animaux".
J'aime beaucoup la délicatesse de Yotam offrant des "bambas" au loup !

Écrit par : Lesselbaum Viviane | jeudi, 14 octobre 2010

Les trucs de cuisine - Le savoir-vivre autour d'une grande table

Dans votre partie savoir-vivre, il est indiqué :
Il est d'usage que le maître et la maîtresse de maison président le repas et se fassent face en bout de table (à la française) ou au centre de la table (mode anglaise).
C'est le contraire, les extrémités de la table sont usitées en Angleterre, le centre de la table est d'usage en France.
Sources : vous trouverez cet usage dans tous les manuels de savoir vivre d'hier et d'aujourd'hui, depuis ceux de la Baronne Staffe (XIXe s. il me semble qu'il existe des rééditions aux éditions de Crémille et aux éditions Magellan), jusqu'aux auteurs contemporains (Jean Baudry, Duc de Rochembourg, etc.)
J'ai personnellement côtoyé une « nanny » anglaise un certain temps, ce qui me permet d'affirmer ce dont je vous ai fait part.
Quant au ramasse-miettes, on lui préfère le couteau à miettes, moins bruyant et beaucoup plus élégant.

Écrit par : E. Cachet, professeur de culture générale | jeudi, 7 octobre 2010 - jeudi, 14 octobre 2010

Le site

Ah ben, c'est malin ! J'en suis devenue accro de ce site... Tous les jours, et plusieurs fois par jour, je prends ma ligne... Satanée Niki, t'es par trop douée, ma parole !

Écrit par : Hélène Thouvenot | lundi, 6 septembre 2010

Hommage au rabbin André Chalom Zaoui

Réponse au courrier annonçant les pages du site consacrées au rabbin André Zaoui :


Très touché par cet envoi, nous vous en remercions vivement, le rabbin Zaoui ayant toujours été un soutien pour l'Amitié Judéo-Chrétienne de France.
Avec toute notre reconnaissance.

Écrit par : Bruno Charmet, directeur de l'AJCF | dimanche, 13 janvier 2010

Les berceuses

(Mail adressé à Viviane Scemama Lesselbaum :)


Chère madame,
Merci de votre mail, nous sommes heureux que cet article vous ait été utile dans votre recherche sur les berceuses que nous avons lues , et qui est très riche et intéressante.
Les auteurs sont un iranien (Gadamali Sarâmi) et une iranienne (Mahnâz Rezâi).

Écrit par : Revue de Téhéran | dimanche, 29 novembre 2009

Les berceuses

- Toutes ces berceuses sont jolies ; j'ai un regret, celui de n'avoir pas retrouvé cette berceuse yddisch :
Dans un coin brûle un petit feu
Et dans la maison il fait chaud
Bis
Dans un petit coin est assis un petit rabbin
Qui apprend guimel aleph baiz
bis
Qui apprendra le mieux, gagnera un drapeau
Guimel aleph baiz
bis
Dites encore encore une fois, guimel aleph baiz

Écrit par : Henri Valachman | jeudi, 26 novembre 2009

Voyage vers la Chine

- J'ai eu l'impression de vivre ce voyage avec vous ! C'est merveilleux ce que vous avez fait, Jacky, surtout je m'imagine après une journée crevante se mettre à écrire un journal... pas facile...
Maintenant que j'ai vu la Chine avec vous dans les détails je m'en contente car je ne me vois pas faire un voyage aussi fatigant !
J'ai descendu dernièrement les 750 marches du temple des Baayims à Haifa c'était pas terrible, mais pour monter c'est une autre histoire! alors bravo c'est super intéressant, bien écrit, avec humour... j'ai beaucoup aimé !!!!!

Écrit par : Willie Shapira (ex Douieb) HAIFA | mardi, 24 novembre 2009

Bollog technicien informatique

- J'ai connu un Bollog technicien informatique cet été, en vacances, c'était presque ton récit !

Écrit par : Henri Valachman | jeudi, 29 octobre 2009

Bollog

- Chère Niki, je voulais te dire que que j'adore tes portraits Bollog, ce Bollog d'ailleurs qui me semble plus français qu'israélien... Je t'embrasse

Écrit par : Francine Cicurel (Professeur à l'université Paris III-Sorbonne nouvelle - Centre de recherches DILTEC) | mercredi, 24 juin 2009

Le syndrome de Stockholm – les enfants dans leur famille

- Voici mon histoire et peut-être faut-il y voir l'illustration du syndrome de Stockolm:
En 74 je décide de divorcer, or nous avons trois enfants âgés de 1, 3 et 5 ans.
Mon mari est Iranien de confession juive, instable et violent. Moi-même je suis une "gentille convertie", infirmière diplômée d'État.
Mon mari kidnappe les enfants qu'il confie à trois familles juives hassidiques en Angleterre...
(Lire l'article en entier)

Écrit par : emmanuele leblanc | jeudi, 8 janvier 2009

Le site

- Promenade extraordinaire, j'en sors en pétillant de toutes les couleurs... Merci !

Écrit par : Florence COLLEAU | vendredi, 2 janvier 2009

Le site

- Enfin un site plein d'humour et d'intelligence, merci à NIKI de nous apporter un peu de lumière dans ce monde brutal et sombre. ENCORE, ENCORE, ENCORE.

Écrit par : Jean-Claude VERDERBER | mardi, 29 avril 2008

Tant qu'il y aura des arbres...

- Quel dommage que le texte ne continue pas. Vraiment, la lectrice que je suis, gourmande de belle écriture, en redemande ! Quel joli style et combien ce texte est émouvant... Je visionnais parfaitement bien les lieux qu'elle a décrit et même, il me semblait sentir les odeurs...
Très beau texte, vraiment...

Écrit par : Ève L'Hermite-Nugues | dimanche, 13 avril 2008

Un matin fou et flou

- À 82 ans, il me faut du temps pour réaliser que Niki était une charmante femme, et par dessus le marché une poétesse à l'esprit malicieux, je suis plus qu'heureux de connaitre votre site, à bientôt.

Écrit par : Henri Valachman | mardi, 6 avril 2008

Le site

- Je suis très heureux de connaître votre site, enfin un petit contact avec Israël, Shalom.

Écrit par : Henri Valachman | mardi, 1 avril 2008

Le site

- Merci à vous. Des dessins très spirituels peuvent être à l'infini, c'est ce qui est intéressant, car finalement le gestuel humain est infini !!!

Écrit par : jane aubaile | samedi, 29 mars 2008

Expressions insolites et inédites

- Bravo pour cette rubrique qui est bien venue. Je commence ma journée avec le sourire...

Écrit par : Hélène Thouvenot | samedi, 15 mars 2008

Bollog sur les bancs d'un lycée en Normandie !

- J'ai fait étudier "Bollog passe à la télévision" et "Bollog, celui qu'on attend longtemps, longtemps..." aux élèves d'une classe de BEP du lycée professionnel Georges Dumézil à Vernon en Normandie.
Ce sont des élèves de 16/17 ans, certains fâchés avec le français (j'essaie de les réconcilier) ; ils ont beaucoup aimé ton texte qui les a fait rire, ils ont dit qu'il y avait quelques mots difficiles pour eux comme "roublard" ou "nonchalant" qu'ils ne connaissaient pas...

Écrit par : Amaury Watremez | vendredi, 23 novembre 2007

Le Livre d'Or - 1er anniversaire du site

Cuisine : Trucs, astuces et bonnes idées

-Je viens de découvrir les aliments par ordre alphabétique : HYPER INTERESSANT et drôlement malin, clair, net et pratique !
BRAVO ! Cette rubrique est très futée et riche en enseignements culinaires !

Écrit par : Eve | jeudi, 6 septembre 2007

Voyage en Chine

- Aujourd'hui, j'ai eu le temps de faire le voyage en Chine, par journal interposé.
Impressionant ! En plus du commentaire et des photos, bravo pour la réalisation technique.

Écrit par : Jacky Kandel | mardi, 24 juillet 2007


- Extraordinaire ! Je suis ébloui à la fois par l'idée, par le style, par la conjonction des textes et des images et par la mise en page. Magique...

Écrit par : Annette et Marc Wygoda | samedi soir, 21 juillet 2007


- Chère Niki, Kol Hakavod ! Nous avons été très impressionnés par tes dons, je te savais artiste-peintre mais j'ignorais le reste. Un grand merci. Amicales pensées.

Écrit par : Claudine Hattab-Blum | lundi, 16 juillet 2007


- Chère Niki, Je viens de parcourir enfin le merveilleux site que vous avez créé pour nous et tiens à vous en remercier vivement.
Nous revivons, grâce à vous, cet enchantement du voyage ; vous méritiez d'être des nôtres !
Merci pour vos bons services.

Écrit par : Jocelyn, Yosse HATTAB M.D. Child, Adolescent and Adults Psychiatrist - Psychoanalyst | dimanche, 15 juillet 2007


- (message adressé à Jacky Bronstein) Bravo à toi et à Niki pour ce chef d'oeuvre. Tu es déjà engagé comme reporter pour notre prochain voyage. Tu allies bien la plume et l'appareil photo. Chapeau !

Écrit par : Dany et Haim | vendredi, 13 juillet 2007


- Nous sommes tous les deux épatés et ravis de lire et voir vos réalisations magiques.
Notre voyage restera encore un plus beau souvenir grâce à vous. Toutes nos félicitations pour votre travail, et merci.

Écrit par : Dany et Haim Cohen | vendredi, 13 juillet 2007

"Le Bollog de Niki Verderber"

- Niki Verderber cultive certaines histoires directement inspirées par ce qui se passe dans la société israélienne.
Le héros s'appelle "Bollog", le type qui exaspère et fait fulminer son entourage sans laisser indemne ceux qu'il rencontre...
(Lire l'article en entier)

Écrit par : Richard Darmon - Actualité Juive Hebdo | jeudi, 17 mai 2007

"Le bal des casse-pieds"

- Artiste multiforme, Niki Vered-Bar a créé en observant ses semblables un personnage désopilant : le Bollog. Claire Brétecher a ses frustrés, Cabu son beauf et Sempé son petit Nicolas. Niki Vered-Bar, elle, a ses Bollogs...
(Lire l'article en entier)

Écrit par : Stéphane Elkaïm - Jerusalem Post | mardi, 12 décembre 2006

Bollog, le site

- ex-tr-or-di-nai-re !!!! Il est difficile de croire que toute cette richesse émane d'une seule personne! Juste un peu pessimiste, dommage. Je vous souhaite de la joie et du bonheur.

Ecrit par : Isaie Zeira | mercredi, 29 novembre 2006


- Toutes mes félicitations pour votre site. Sincères salutations.

Écrit par : Leon Mellul | mercredi, 29 novembre 2006

La tentative de suicide de Julie

- Quel texte magnifique. J'avais déjà beaucoup aimé la première nouvelle de Laurence Mackert que vous aviez publiée, "la mort de mamie Line". Je trouve dans ses textes une force incroyable. J'aimerais savoir si elle a publié des livres. J'attends avec impatience d'autres parutions.

Écrit par : Bruno Petitgermain | vendredi, 10 novembre 2006


- C'est un texte sordide qui donne froid dans le dos parcequ'il est magistralement écrit. J'ai vu un film, il manque le début. On arrive directement à la fin et j'ai envie de connaître le début et pas de le supposer...

Écrit par : Eveline Weil | vendredi, 10 novembre 2006

Affaire à suivre...

Il faut croire que la nullité en informatique est une maladie très très contagieuse qui un jour ou l'autre vous attaque sans prévenir et ne vous quitte pas de si vite, et, quelquefois pas sans le secours de quelque anti-virus.
Voilà pour rassurer Anne-Marie.

Écrit par : Lucie | mercredi, 15 novembre 2006

Bollog technicien informatique

- C'est exactement ça ! Bravo ! Continue, tu fais des choses magnifiques, j'adore ton site, il est en constante évolution.

Écrit par : Claudine Lévy | vendredi, 10 novembre 2006


- J'ai beaucoup aimé lire vos Bollogs et surtout celui de Bollog technicien informatique. Vous avez créé un nouveau mot de la langue française : dorénavant, on pourra dire "quels bollogs" en parlant de ces personnages si vrais. Hélas !

Écrit par : Jean-Philippe Meyer | mercredi, 20 décembre 2006

Moi et mes rondeurs

Amaury, j'ai plein d'estime pour toi et pour tout ce que tu réalises. Ne change surtout rien !

Écrit par : Niki | vendredi, 1 décembre 2006

Expo - Eveline Weil, janvier 2007

j'aime encore mieux cette expo que la précédente ! Le vitrail et les vernis sont magnifiques. Bravo !

Écrit par : Anne-Marie Auroyer | vendredi, 12 janvier 2007

Ecrire ensemble - 2e histoire

Bravo pour les jeux de mots ; cette histoire est très agréable à lire.

Écrit par : Anne-Marie Auroyer | vendredi, 12 janvier 2007

Bollog, on l'attend longtemps, longtemps...

coeur   Voir le site de Amaury Watremez : mesterressaintes.hautetfort
Bollog - Un caractère de la Bruyère moderne
Vos Commentaires
Retour à la Page d'Accueil

Valid XHTML 1.0 Transitional