J'ouvre "l'école fantôme" le livre de Robert Redeker et je lis :
"Écoutons nos contemporains, tournons le bouton d'un poste de radio, allumons notre télévision, branchons-nous sur quelque réseau social Facebook ou Twitter, parcourons les colonnes des journaux, nous ne tarderons pas alors, à rédiger un avis de recherche dans les termes suivants "quelque chose a disparu de notre paysage auditif, un ersatz est venu remplacer cet absent. Quelle chose ? Quel ersatz ? La langue française. Ce n'est plus la langue française que nous entendons. Ce n'est plus celle que nous lisons. La langue française ne répond plus à l'appel de son nom. Il y a eu usurpation d'identité, une autre langue se fait passer pour elle."
Fabrice Luchini ne se résigne pas à ce remplacement. Depuis de nombreuses années déjà, sa double passion de la langue et de la pensée l'a conduit à dire sur scène et pour un public toujours plus nombreux : Céline, La Fontaine, Nietzsche, Valéry, Proust, Claudel ou encore le Bateau ivre de Rimbaud et, à la rentrée il proposera un nouveau spectacle sur l'argent.
Pourquoi ce thème Fabrice Luchini ? et pourquoi sollicitez vous les écrivains à l'heure où ce sont les économistes qui font la loi ?